20-10-16 Χαιρετισμός του Νίκου Φίλη στο Διεθνές Συνέδριο Καθηγητών Γαλλικής
«Διδάσκουμε τη γαλλική γλώσσα και τον πολιτισμό: χτίζουμε κοινωνικο-ανθρωπιστικές γέφυρες»
Αγαπητοί και αγαπητές εκπαιδευτικοί και σχολικοί σύμβουλοι,
Καλωσορίσατε! Χαίρομαι που φιλοξενούμε στο υπουργείο ένα συνέδριο με τόσο ενδιαφέρουσα και πρέπει να πω και επίκαιρη θεματολογία. Επίκαιρη, γιατί ακριβώς η χώρα μας έχει πάψει από καιρό να είναι εθνικά ομοιογενής. Βέβαια οι νοοτροπίες και οι συνήθειες αλλάζουν αργά, δεν έχουμε εμποτιστεί ακόμα όσο θα περίμενε και θα ήλπιζε κανείς από τα δεδομένα της νέας πραγματικότητας, παρατηρούνται ακόμα αντιστάσεις. Η αποδοχή του Άλλου, του διαφορετικού εθνικά, φυσιογνωμικά, πολιτιστικά είναι στάση με την οποία δεν γεννιόμαστε, αντιβαίνει σε ένα βασικό ένστικτο αυτοσυντήρησης των πρωτόγονων ανθρώπων. Για να επιβιώσουν, έπρεπε να είναι καχύποπτοι απέναντι σε κάθε τι άγνωστο, να είναι επιφυλακτικοί σε κάθε τι καινούργιο στο περιβάλλον, ακριβώς γιατί μπορεί να επιφύλασσε σημαντικούς κινδύνους. Η αποδοχή και η ανεξιθρησκία είναι φιλοσοφικές έννοιες της πρόσφατης ιστορίας του ανθρωπίνου γένους και δεν αποτελούν έμφυτη αντίδραση, γι’ αυτό πρέπει να καλλιεργηθούν.
Ένας τρόπος να γίνει αυτό είναι και η ξενόγλωσση παιδεία. Όταν μαθαίνει κανείς μια ξένη γλώσσα, χτίζει μια γέφυρα επικοινωνίας με τους ανθρώπους που την ομιλούν, χτίζει μια γέφυρα κατανόησης ενός άλλου πολιτισμού, όπως εύλογα περιγράφει ο τίτλος του συνεδρίου σας. Ταυτόχρονα αποθησαυρίζει στο δισάκι των γνώσεων και των δεξιοτήτων εργαλεία σημαντικά για τις σπουδές του, καθώς έχει πρόσβαση άμεση στην ξένη βιβλιογραφία και βέβαια στοιχεία αξιοποιήσιμα στη μετέπειτα σταδιοδρομία του. Είναι δε προφανές ότι σε μια χώρα όπου ο τουρισμός είναι η βαριά βιομηχανία, η γνώση ξένων γλωσσών αποτελεί μοχλό οικονομικής ανάπτυξης.
Έχοντας αυτά κατά νου, το υπουργείο Παιδείας προχώρησε στη δημοσίευση νέων προγραμμάτων σπουδών για τις ξένες γλώσσες και αναμένει το Προεδρικό Διάταγμα που αναπροσαρμόζει τον τρόπο αξιολόγησης, έτσι ώστε να υπηρετείται ένας από τους κεντρικούς στόχους του: αυτός της προετοιμασίας των μαθητών και των μαθητριών για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας εντός του δημόσιου σχολείου. Επίσης, το ηλεκτρονικό ΚΠΓ έχει περάσει ήδη από τη διαβούλευση και πρόκειται άμεσα να συζητηθεί στη Βουλή. Μελετάται το θέμα της επάρκειας γλωσσικής διδασκαλίας, ώστε να αναβαθμιστεί η ξενόγλωσση εκπαίδευση και εκτός δημόσιου σχολείου και έχει ολοκληρωθεί ό,τι έπρεπε να διευθετηθεί από την πλευρά του υπουργείου Παιδείας για την πρόσληψη των επιτυχόντων του ΑΣΕΠ του 2008. Η σχετική νομοθετική ρύθμιση βρίσκεται τώρα στο Υπουργείο Οικονομικών, για να υπογραφεί από τον κ Χουλιαράκη.
Παράλληλα, το υπουργείο, παρά τις τεράστιες νομικές και τεχνικές δυσκολίες έχει κάνει τις απαραίτητες κινήσεις, για να αποκατασταθεί το αίσθημα εργασιακής ασφάλειας στις και στους εκπαιδευτικούς που διδάσκουν δεύτερη ξένη γλώσσα και που υπό το κράτος της τρομοκρατίας των προηγούμενων κυβερνήσεων είχαν αιτηθεί μετάταξης από τη δευτεροβάθμια στην πρωτοβάθμια εκπαίδευσης, σε καθεστώς πολύ θολό και αβέβαιο, που διάρκεσε πολλά χρόνια. Έτσι, συστήνονται οι κλάδοι των καθηγητών γαλλικής και γερμανικής γλώσσας στην Πρωτοβάθμια και δημιουργούνται θέσεις οργανικές όπου θα τοποθετηθούν οι μεταταγμένες και μεταταγμένοι συνάδελφοί σας.
Αναφέρθηκα στα παραπάνω μέτρα, γιατί πρέπει να γίνει κατανοητό ότι το υπουργείο δεν δηλώνει με λόγια το ενδιαφέρον του για τη γλωσσομάθεια, το αποδεικνύει έμπρακτα και θα συνεχίζει να το κάνει, όσο του το επιτρέπει ο προϋπολογισμός του, μεριμνώντας και για το περιεχόμενο και για τους εκπαιδευτικούς που στηρίζουν αυτόν τον τομέα της εκπαίδευσης.
Τελειώνοντας, σας εύχομαι καλή συνέχεια στο συνέδριό σας. Είμαι σίγουρος ότι αυτό το τετραήμερο θα γίνουν γόνιμες συζητήσεις και θα προκύψουν πολύτιμα συμπεράσματα σχετικά με την παρεχόμενη ξενόγλωσση εκπαίδευση προς όφελος των μαθητών και των μαθητριών μας στα δημόσια σχολεία.